Alain Keler

close

Le pays de la terre qui brûle - The country of the burning land.

Le pays de la terre qui brûle.

« Lundi 19 avril 2004.
 À 10.00 heures précises, les sirènes sonnent dans tout Israël pour célébrer le jour du souvenir des martyrs  et des héros de l’holocauste. Tout s’arrête pendant deux minutes. Autos, bus, piétons se figent à l’endroit où ils se trouvent. C’est très impressionnant. Je suis un petit-fils de martyrs de l’holocauste, et je pense que c’est aujourd’hui ce qui dicte une grande partie de mon travail. 
C’est une quête sur mon identité, sur mes racines avec beaucoup de questions. Ce travail me donnera peut-être les réponses que je cherche depuis longtemps.»

The country of the burning land.

« Monday  April 19, 2004.
At 10.00 A.M,  the sirens sounded throughout Israel to celebrate the day of remembrance of the martyrs and heroes of the Holocaust. Everything stops for two minutes. Cars, buses, pedestrians freeze where they are. It is very impressive. I am a grandson of martyrs of the Holocaust ,and I think now is what dictates much of my work.
It is a quest on my identity, my roots with many questions. This work will  perhaps give the answers I was looking for a long time. "

retour
counter

Le pays de la terre qui brûle - The country of the burning land.

<
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
caption
>